глаз

глаз
глаз
okulo;
♦ на \глаз okultakse, proksimume;
сказа́ть пря́мо в \глаза́ diri rekte kaj malkaŝe;
с \глазу на \глаз inter kvar okuloj;
темно́, хоть \глаз вы́коли kompleta mallumo;
в чьи́х-л. \глаза́х laŭ ies opinio;
смотре́ть во все \глаза́ rigardi plej atente;
идти́ куда́ \глаза́ глядя́т iri kien okuloj rigardas;
невооружённым \глазом per nuda okulo;
за \глаза́ malantaŭ la dorso.
* * *
м. (мн. глаза́, род. п. мн. глаз)
1) (орган зрения) ojo m

закати́ть глаза́ — poner los ojos en blanco

пя́лить глаза́ разг. — clavar los ojos

вы́смотреть (прогляде́ть) глаза́ разг. — quebrarse los ojos

враща́ть глаза́ми — girar (hacer bailar) los ojos

иска́ть глаза́ми — buscar con los ojos (con la vista)

есть, пожира́ть глаза́ми разг. — comer, devorar con los ojos

глаза́ на вы́кате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)

поту́хшие глаза́ — ojos apagados

вла́жные глаза́ — ojos blandos (tiernos)

запла́канные глаза́ — ojos llorosos

белёсые глаза́ — ojos overos

продолгова́тые (миндалеви́дные) глаза́ — ojos rasgados

голубы́е глаза́ — ojos zarzos

синя́к под глазом, подби́тый глаз — ojo a la funerala

то́мные глаза́ — ojos de besugo (de carnero)

косы́е глаза́ — ojos de bitoque

вырази́тельные глаза́ — ojos parleros (que hablan)

коси́ть глаза́ми (о лошади) — ensortijar los ojos

засверка́ть (о глазах) — encandilarse los ojos

скоси́ть глаза́ — volver los ojos

2) (взгляд) mirada f

оки́нуть, изме́рить глазом (глаза́ми) — abarcar, medir con la mirada

встре́титься глаза́ми — cruzar las miradas

3) (зрение) vista f, ojo m

лиши́ться глаз — perder la vista

о́стрый глаз — vista de lince (de águila)

о́пытный (намётанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)

име́ть ве́рный глаз — tener buen ojo

наско́лько хвата́ет (куда́ достаёт) глаз — hasta donde alcanza la vista

о́пытный глаз врача́ — ojo clínico (médico)

••

воро́ний глаз (растение) — ahorcalobo m, parís m

дурно́й глаз — mal de ojo

невооружённым (просты́м) глазом — a simple vista

вооружённым глазом — con (dotado de) un aparato óptico

на глаз — a ojo, a ojo de buen cubero, a bulto

за глаза́ разг. — por detrás, a espaldas, en ausencia (de)

с глазу на глаз — a solas, cara a cara, frente a frente

с пья́ных глаз прост. — con ojos encandilados

ни в одно́м глазу́ — sin beber ni gota; sin tener ni gota de sueño

в чьи́х-либо глаза́х (во мнении) — a los ojos de, a la cara de; a (ante) los ojos de

на чьи́х-либо глаза́х — ante los ojos de, en presencia de

с каки́ми глаза́ми (появиться, показаться) — con qué cara

в глаза́ (сказать, назвать) — a la cara

в глаза́ не вида́ть (+ род. п.) — no haber visto hasta ahora, no conocer

глаза́ разбежа́лись (у кого-либо) — no saber donde poner los ojos (alguien)

глаза́ на лоб ле́зут (у кого-либо) прост. — saltársele los ojos (a alguien)

глаза́ б мои́ не гляде́ли (не смотре́ли) на (+ вин. п.), глаза́ б мои́ не ви́дели (не вида́ли) (+ род. п.) — ojalá (que) no lo vean (vieran) mis ojos

глаза́ у него́ на мо́кром ме́сте разг. — es un llorón

куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde le lleve el viento

куда́ ни кинь глазом — donde se pongan los ojos, donde se ponga la vista

откры́ть глаза́ (кому-либо на что-либо) — abrir los ojos (a alguien en algo)

закры́ть глаза́ (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a, ante), hacer la vista gorda (en, a)

зама́зать глаза́ (кому-либо) разг. — poner una venda en los ojos (a)

мозо́лить глаза́ (кому-либо) прост. — tener hasta la coronilla (a), tener aburrido (a)

отвести́ глаза́ (кому-либо) — dar dado falso

верте́ться перед глаза́ми — bailar ante los ojos; ser un pegote

не каза́ть (не пока́зывать) глаз разг. — no dejarse ver

пока́зываться (попада́ться) на глаза́ разг. — dejarse ver (caer)

смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в о́ба глаза) — estar con cien ojos, ser todo ojos

гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar a los ojos (a), mirar cara a cara (a)

смотре́ть (гляде́ть) чьи́ми-либо глаза́ми (на + вин. п.) — ver por los ojos de otro (con ojos ajenos)

(темно́,) хоть глаз вы́коли — no se ve un burro a dos pasos

убира́йся с глаз доло́й! — ¡retírate de la vista!

остеклене́вшие глаза́ — ojos vidriosos

у всех на глаза́х — a ojos vistas

вы́таращив глаза́ (от ужаса, гнева) — con los ojos fuera de las órbitas

пе́ред глаза́ми — delante de los ojos

ра́ди прекра́сных глаз — por sus ojos bellidos

глаза́ разгоре́лись (на что-либо) — abrió tanto ojo

у него́ глаза́ засвети́лись (от радости) — se le alegraron los ojos

подня́ть глаза́ к не́бу — alzar (levantar) los ojos al cielo

броса́ться в глаза́ — dar en los ojos (una cosa)

сде́лать знак глаза́ми — dar (hacer) del ojo

щу́рить глаза́ (кокетливо) — dormir los ojos

положи́ть глаз на кого́-либо, что-либо — echar el ojo a uno, una cosa

мозо́лить глаза́, лезть на глаза́ — estar tan en los ojos

ра́довать глаз — henchirle (llenarle) el ojo

не своди́ть глаз с чего́-либо — irse los ojos por (tras) una cosa

взгляну́ть совсе́м други́ми глаза́ми (на кого-либо) — mirar con otros ojos

не спуска́ть глаз (с кого, чего-либо) — no quitar los ojos, no tener ojos más que para...

зака́тывать глаза́ — poner (tornar) los ojos en albo (blanco)

утомля́ть глаза́ — quebrarse los ojos

вы́бить (подби́ть) глаз — saltar un ojo

не верь глаза́м свои́м! — ¡mucho ojo!, que la vista engaña

не спуска́й глаз! — ¡ojo al Cristo, que es de plata!

цени́ть (бере́чь) пу́ще глаза — cuidar como (a) los ojos de la cara

с глаз доло́й - из се́рдца вон посл. — ojos que no ven corazón que no siente; a espaldas vueltas, memorias muertas; para no querer no ver

у стра́ха глаза́ велики́ посл. — tiene el miedo muchos ojos; el temor siempre sospecha lo peor

в чужо́м глазу́ соло́минку ви́дишь, а в своём не ви́дишь и бревна́ посл. — ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo

* * *
м. (мн. глаза́, род. п. мн. глаз)
1) (орган зрения) ojo m

закати́ть глаза́ — poner los ojos en blanco

пя́лить глаза́ разг. — clavar los ojos

вы́смотреть (прогляде́ть) глаза́ разг. — quebrarse los ojos

враща́ть глаза́ми — girar (hacer bailar) los ojos

иска́ть глаза́ми — buscar con los ojos (con la vista)

есть, пожира́ть глаза́ми разг. — comer, devorar con los ojos

глаза́ на вы́кате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)

поту́хшие глаза́ — ojos apagados

вла́жные глаза́ — ojos blandos (tiernos)

запла́канные глаза́ — ojos llorosos

белёсые глаза́ — ojos overos

продолгова́тые (миндалеви́дные) глаза́ — ojos rasgados

голубы́е глаза́ — ojos zarzos

синя́к под глазом, подби́тый глаз — ojo a la funerala

то́мные глаза́ — ojos de besugo (de carnero)

косы́е глаза́ — ojos de bitoque

вырази́тельные глаза́ — ojos parleros (que hablan)

коси́ть глаза́ми (о лошади) — ensortijar los ojos

засверка́ть (о глазах) — encandilarse los ojos

скоси́ть глаза́ — volver los ojos

2) (взгляд) mirada f

оки́нуть, изме́рить глазом (глаза́ми) — abarcar, medir con la mirada

встре́титься глаза́ми — cruzar las miradas

3) (зрение) vista f, ojo m

лиши́ться глаз — perder la vista

о́стрый глаз — vista de lince (de águila)

о́пытный (намётанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)

име́ть ве́рный глаз — tener buen ojo

наско́лько хвата́ет (куда́ достаёт) глаз — hasta donde alcanza la vista

о́пытный глаз врача́ — ojo clínico (médico)

••

воро́ний глаз (растение) — ahorcalobo m, parís m

дурно́й глаз — mal de ojo

невооружённым (просты́м) глазом — a simple vista

вооружённым глазом — con (dotado de) un aparato óptico

на глаз — a ojo, a ojo de buen cubero, a bulto

за глаза́ разг. — por detrás, a espaldas, en ausencia (de)

с глазу на глаз — a solas, cara a cara, frente a frente

с пья́ных глаз прост. — con ojos encandilados

ни в одно́м глазу́ — sin beber ni gota; sin tener ni gota de sueño

в чьи́х-либо глаза́х (во мнении) — a los ojos de, a la cara de; a (ante) los ojos de

на чьи́х-либо глаза́х — ante los ojos de, en presencia de

с каки́ми глаза́ми (появиться, показаться) — con qué cara

в глаза́ (сказать, назвать) — a la cara

в глаза́ не вида́ть (+ род. п.) — no haber visto hasta ahora, no conocer

глаза́ разбежа́лись (у кого-либо) — no saber donde poner los ojos (alguien)

глаза́ на лоб ле́зут (у кого-либо) прост. — saltársele los ojos (a alguien)

глаза́ б мои́ не гляде́ли (не смотре́ли) на (+ вин. п.), глаза́ б мои́ не ви́дели (не вида́ли) (+ род. п.) — ojalá (que) no lo vean (vieran) mis ojos

глаза́ у него́ на мо́кром ме́сте разг. — es un llorón

куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde le lleve el viento

куда́ ни кинь глазом — donde se pongan los ojos, donde se ponga la vista

откры́ть глаза́ (кому-либо на что-либо) — abrir los ojos (a alguien en algo)

закры́ть глаза́ (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a, ante), hacer la vista gorda (en, a)

зама́зать глаза́ (кому-либо) разг. — poner una venda en los ojos (a)

мозо́лить глаза́ (кому-либо) прост. — tener hasta la coronilla (a), tener aburrido (a)

отвести́ глаза́ (кому-либо) — dar dado falso

верте́ться перед глаза́ми — bailar ante los ojos; ser un pegote

не каза́ть (не пока́зывать) глаз разг. — no dejarse ver

пока́зываться (попада́ться) на глаза́ разг. — dejarse ver (caer)

смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в о́ба глаза) — estar con cien ojos, ser todo ojos

гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar a los ojos (a), mirar cara a cara (a)

смотре́ть (гляде́ть) чьи́ми-либо глаза́ми (на + вин. п.) — ver por los ojos de otro (con ojos ajenos)

(темно́,) хоть глаз вы́коли — no se ve un burro a dos pasos

убира́йся с глаз доло́й! — ¡retírate de la vista!

остеклене́вшие глаза́ — ojos vidriosos

у всех на глаза́х — a ojos vistas

вы́таращив глаза́ (от ужаса, гнева) — con los ojos fuera de las órbitas

пе́ред глаза́ми — delante de los ojos

ра́ди прекра́сных глаз — por sus ojos bellidos

глаза́ разгоре́лись (на что-либо) — abrió tanto ojo

у него́ глаза́ засвети́лись (от радости) — se le alegraron los ojos

подня́ть глаза́ к не́бу — alzar (levantar) los ojos al cielo

броса́ться в глаза́ — dar en los ojos (una cosa)

сде́лать знак глаза́ми — dar (hacer) del ojo

щу́рить глаза́ (кокетливо) — dormir los ojos

положи́ть глаз на кого́-либо, что-либо — echar el ojo a uno, una cosa

мозо́лить глаза́, лезть на глаза́ — estar tan en los ojos

ра́довать глаз — henchirle (llenarle) el ojo

не своди́ть глаз с чего́-либо — irse los ojos por (tras) una cosa

взгляну́ть совсе́м други́ми глаза́ми (на кого-либо) — mirar con otros ojos

не спуска́ть глаз (с кого, чего-либо) — no quitar los ojos, no tener ojos más que para...

зака́тывать глаза́ — poner (tornar) los ojos en albo (blanco)

утомля́ть глаза́ — quebrarse los ojos

вы́бить (подби́ть) глаз — saltar un ojo

не верь глаза́м свои́м! — ¡mucho ojo!, que la vista engaña

не спуска́й глаз! — ¡ojo al Cristo, que es de plata!

цени́ть (бере́чь) пу́ще глаза — cuidar como (a) los ojos de la cara

с глаз доло́й - из се́рдца вон посл. — ojos que no ven corazón que no siente; a espaldas vueltas, memorias muertas; para no querer no ver

у стра́ха глаза́ велики́ посл. — tiene el miedo muchos ojos; el temor siempre sospecha lo peor

в чужо́м глазу́ соло́минку ви́дишь, а в своём не ви́дишь и бревна́ посл. — ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo

* * *
n
gener. (âçãëàä) mirada, (çðåñèå) vista, ojo

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • глаз — глаз/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ГЛАЗ — муж. орудие чувственного зрения, око; глазное яблоко; шары сиб. талы вят. буркала; баньки южн. глядела, гляделки, зенки; мн. глаза, глазы; олон. глазья; собир. глазье; глазина, глазища ·увел. глазик, глазок, глазочек. глазенок, глазеночек и пр.… …   Толковый словарь Даля

  • глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу; мн. глаза, глаз, глазам; м. 1. Парный орган зрения человека и животного, расположенный в глазных впадинах (лица, морды) и прикрываемый веками с ресницами. Анатомия глаза. Болезни глаз. Левый, правый г. Большие,… …   Энциклопедический словарь

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, глаза, о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. (преим. во мн. для обозначения парности). Орган зрения. Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза. Близорукие глаза. Целиться, прищурив глаз. Поднять глаза к небу. Скромно… …   Толковый словарь Ушакова

  • глаз — Око, буркала ( ы), глазища. (Глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). Жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди ( ы) (очи). .. Ср …   Словарь синонимов

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, а ( у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, самый важный из органов чувств, основной функцией которого является восприятие световых лучей и оценка их по количеству и качеству (через его посредство поступает около 80% всех ощущений внешнего мира). Эта способность принадлежит сетчатой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГЛАЗ — мифологический символ, связанный с магической силой, благодаря которой божество или мифологический персонаж обладают способностью видеть, сами оставаясь невидимыми. Эта способность, символизируемая наличием одного огромного глаза или большого… …   Энциклопедия мифологии

  • глаз — движение глаз макродвижение глаз микродвижение глаз …   Большая психологическая энциклопедия

  • ГЛАЗ — (oculus), орган зрения у нек рых беспозвоночных и всех позвоночных. У позвоночных Г. парные, располагаются в глазных впадинах черепа орбитах и имеют единый план строения: глазное яблоко (соединённое зрит, нервом с головным мозгом), веки, слёзный… …   Биологический энциклопедический словарь

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”